Sus Derechos de Privacidad

Sus Derechos de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad

Fecha de vigencia: 14 de abril de 2003

Revisión: agosto de 2013

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER USADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA/DE SALUD ACERCA DE USTED, Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELO CON CUIDADO.

Si tiene preguntas acerca de este aviso, por favor comuníquese con el responsable de cumplimiento de la Ley de Transferencia y Responsabilidad de Seguro Médico (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA) del CEI al (510) 433-1150.

La ley exige que mantengamos la privacidad de su información de salud; que le proporcionemos este Aviso detallado de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad pertinentes a su información de salud, y que cumplamos con los términos vigentes del Aviso. Este Aviso se aplica a nuestro uso y revelación de información de su salud para fines de inscripción, elegibilidad y pagos en conformidad con el Center for Elders’ Independence (CEI), así como a nuestro uso y revelación de su información de salud con el propósito de proporcionarle tratamiento en conformidad con el CEI.

QUIÉNES CUMPLIRÁN CON ESTE AVISO

Este aviso describe las prácticas del CEI y de:

  • Cualquier profesional de la salud autorizado para introducir información en su historia clínica.
  • Todos los departamentos y disciplinas del CEI.
  • Cualquier miembro de un grupo de voluntarios a quienes les permitamos que le ayuden mientras usted se encuentra en el CEI.
  • Todos los empleados, equipo de trabajo y otros miembros del personal del CEI.

Este aviso se aplica a todas las personas y entidades en mención de cualquier sitio o locación que sea propiedad del CEI o cuya operación corra a su cargo. Además, estas entidades, sitios y locaciones pueden compartir información médica con otros para el tratamiento, pagos o fines operativos descritos en este aviso.

NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A LA INFORMACIÓN MÉDICA:

Nosotros entendemos que la información médica acerca de usted y su salud es personal. Estamos comprometidos a proteger la información médica acerca de usted. Nosotros creamos un registro de la atención médica y los servicios que usted recibe en el CEI. Nosotros necesitamos este registro para proporcionarle atención médica de calidad y para cumplir con ciertos requerimientos legales. Este aviso le informará acerca de las maneras en que nosotros podemos usar y revelar información médica acerca de usted. De la misma manera, nosotros describimos sus derechos y ciertas obligaciones que tenemos en relación con el uso y revelación de información médica.

La ley exige que:

  • nos aseguremos que la información médica que lo identifica se mantenga privada;
  • le notifiquemos de nuestros deberes legales y prácticas privadas con respecto a la información médica acerca de usted;
  • le avisemos si ha sido violada su información de salud protegida, y
  • que demos cumplimiento a los términos vigentes del aviso.

I. USOS Y REVELACIONES PARA EL TRATAMIENTO, PAGOS Y OPERACIONES DE ATENCIÓN MÉDICA

Las siguientes categorías describen las diferentes maneras en que usamos y revelamos la información médica. Para cada categoría de usos y revelaciones, nosotros explicaremos lo que queremos decir y trataremos de dar algunos ejemplos. Aunque no se enumerará cada uso y revelación de una categoría, todas las maneras en que se nos permite usar y revelar la información tendrá relación con una de las categorías. Para tratamiento. Nosotros usaremos y revelaremos su información de salud para proporcionarle tratamiento y servicios, así como para coordinar su atención médica, e igualmente es posible que revelemos información a otros proveedores involucrados en su atención médica. Su información de salud puede ser usada por médicos involucrados en su atención médica y por enfermeras y auxiliares médicos domiciliarios, así como por fisioterapeutas, trabajadores sociales, asistentes para el cuidado personal u otras personas involucradas en su atención médica. Por ejemplo, miembros del equipo interdisciplinario (que incluye su médico de atención primaria, una enfermera titulada, un trabajador social, fisioterapeutas y terapeutas ocupacionales y otros cuidadores) analizarán su plan de atención médica y se comunicarán con cualquier especialista en relación con la atención médica que se le proporcione.

Para pagos. Es posible que usemos y revelemos su información de salud para fines de facturación y pagos. Es posible que revelemos su información de salud a su representante personal o a una compañía de seguros, compañía de atención médica administrada, Medicare, MediCal o al Departamento de Servicios de Salud de California (CA DHCS), que tenga a su cargo la administración del CEI. Por ejemplo, es posible que revelemos información de salud a Medicare o a CA DHCS con el fin de determinar su elegibilidad continua para los servicios del CEI. También le pediremos que firme una autorización para permitir la revelación de información personal a Medicare, MediCal y CA DHCS para estos fines como requisito de su acuerdo de inscripción.

Para operaciones de atención médica. Es posible que usemos y revelemos su información de salud según sea necesario para operaciones de atención médica, evaluación de personal, educación y capacitación, y para supervisar la calidad de la atención médica. Por ejemplo, nosotros usaremos información acerca de su tratamiento para llevar a cabo actividades de evaluación de calidad. Es posible que revelemos su información de salud a otra entidad con la cual usted tenga o haya tenido relación si esa entidad solicita su información para algunas de sus operaciones de atención médica o para la detección de fraude o abuso en la atención médica o para actividades de cumplimiento.

II. USOS ESPECÍFICOS Y REVELACIONES DE SU INFORMACIÓN DE SALUD

Enseguida se enumeran varias maneras en que nosotros podemos usar o revelar su información de salud.

Individuos involucrados en su atención médica o en pagos por su atención médica. A menos que usted se oponga por escrito, es posible que revelemos información de salud acerca de usted a un miembro de su familia, a un amigo cercano o a otra persona que usted identifique, incluyendo el clero, que estén involucrados en su atención médica.

Emergencias. Es posible que usemos o revelemos su información de salud según sea necesario en situaciones de tratamiento de emergencia.

Según lo exija la ley. Es posible que usemos o revelemos su información de salud cuando así lo exija la ley.

Socios comerciales. Nuestros socios comerciales son individuos y organizaciones que llevan a cabo funciones o actividades en nuestro nombre que involucran información de salud protegida. Es posible que revelemos su información de salud protegida a un contratista o socio comercial que necesite la información para realizar servicios del CEI. Preservar la confidencialidad de esta información es compromiso de nuestros socios comerciales.

Actividades de salud pública. Es posible que revelemos su información de salud para actividades de salud pública, que pueden incluir, por ejemplo, comparecer ante una autoridad pública para prevenir o controlar enfermedades, lesión o discapacidad; denunciar maltrato o negligencia de ancianos, o para comunicar fallecimientos.

Informar sobre víctimas de maltrato, negligencia o violencia doméstica. Si consideramos que usted ha sido víctima de maltrato, negligencia o violencia doméstica, es posible que usemos o revelemos su información de salud para notificar a una autoridad de gobierno, de ser autorizado por la ley o si usted está de acuerdo con el informe.

Actividades de supervisión de salud. Es posible que revelemos su información de salud a una agencia de supervisión de salud para efectuar actividades autorizadas por la ley, como auditorías, investigaciones, inspecciones y otorgamiento de licencias o para efectuar actividades que involucren la supervisión del sistema de atención médica. Como requisito de inscripción, nosotros le pediremos que firme una autorización para permitir la revelación de información personal a Medicare, MediCal y CA DHCS para estos fines.

Para prevenir una amenaza seria a la salud o a la seguridad. Es posible que nosotros usemos o revelemos información de salud cuando sea necesario, para prevenir una amenaza seria a la salud o a la seguridad, limitando dichas revelaciones a alguien que pueda ayudar a reducir o a prevenir la amenaza de daño.

Procedimientos judiciales y administrativos. Es posible que revelemos su información de salud en respuesta a una orden judicial o administrativa. También es posible que revelemos información en respuesta a un citatorio, a una solicitud de presentación de pruebas u a otro proceso legal; se deben hacer esfuerzos para comunicarse con usted acerca de dicha solicitud o para obtener una orden o acuerdo para proteger la información.

Aplicación de la ley. Es posible que revelemos su información de salud para ciertos fines de aplicación de la ley, incluyendo, por ejemplo, cumplir con los requerimientos de una denuncia; para cumplir con una orden judicial, garantía o proceso legal similar, o para responder a ciertas solicitudes de información concernientes a delitos.

Investigación. Es posible que usemos o revelemos su información de salud para fines de investigación si los aspectos de privacidad de dicha investigación han sido revisados y aprobados, si el investigador se encuentra recabando información como preparación para una propuesta de investigación, si la investigación ocurre después de su muerte, o si usted autoriza el uso o revelación.

Forenses, examinadores médicos, directores de funerarias, organizaciones de procuración de órganos. Es posible que revelemos su información de salud a un forense, a un examinador médico, al director de una funeraria o, si es usted un donante, a una organización involucrada en la donación de órganos y tejidos.

Ayuda en casos de desastre. Es posible que revelemos información de salud acerca de usted a una organización de ayuda en casos de desastre. Ejército, veteranos y otras funciones específicas de gobierno. Si usted es miembro de las fuerzas armadas, es posible que usemos y revelemos su información de salud según lo requieran las autoridades de comando militar. Es posible que revelemos información de salud con fines de seguridad nacional o según sea necesario para proteger al presidente de los Estados Unidos o a ciertos funcionarios o para dirigir ciertas investigaciones especiales.

Actividades de recaudación de fondos. Es posible que usemos cierta información limitada para comunicarnos con usted en un esfuerzo por recaudar fondos para el CEI y sus operaciones. Usted tiene el derecho de excluirse de recibir estos mensajes.

Recordatorios de citas. Es posible que usemos o revelemos información de salud para recordarle ciertas citas.

Alternativas de tratamiento y beneficios y servicios relacionados con la salud. Es posible que nosotros usemos o revelemos su información de salud para informarle acerca de alternativas de tratamiento y beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan interesarle.

NOTA: SI ES USTED UN PACIENTE DE MEDI-CAL, ES POSIBLE QUE LA LEY NO PERMITA COMPARTIR PARTE DE LA INFORMACIÓN ENUMERADA ANTERIORMENTE. LAS NORMAS DE MEDI-CAL INDICAN QUE LA INFORMACIÓN ÚNICAMENTE PUEDE USARSE O COMPARTIRSE POR MOTIVOS DIRECTAMENTE VINCULADOS CON LA OPERACIÓN DEL PROGRAMA DE MEDI-CAL.

III. USOS Y REVELACIONES CON SU AUTORIZACIÓN

Salvo lo descrito en este Aviso, nosotros usaremos y revelaremos su información de salud únicamente con su Autorización por escrito. Usted puede revocar una Autorización por escrito en cualquier momento. Si usted revoca una Autorización, nosotros ya no usaremos ni revelaremos su información de salud para los fines cubiertos por esa Autorización, salvo en áreas de dicha Autorización donde nosotros ya nos hayamos basado.

IV. SUS DERECHOS EN RELACIÓN CON SU INFORMACIÓN DE SALUD

Enseguida se enumeran sus derechos con respecto a su información de salud. Cada uno de estos derechos está sujeto a ciertos requerimientos, limitaciones y excepciones. Ejercer estos derechos puede requerir enviar una solicitud por escrito al CEI. A solicitud de usted, el CEI le proporcionará un formulario para que lo conteste. Usted tiene derecho a:

Solicitar restricciones. Usted tiene derecho a solicitar que se impongan restricciones a nuestro uso o revelaciones de su información de salud para operaciones relacionadas con el tratamiento, los pagos y la atención médica. Esto incluye el derecho de enviar un consentimiento por escrito que limite el grado de información que se revele, así como a qué personas se revele dicha información. Usted también tiene derecho a solicitar que se impongan restricciones a la información de salud que nosotros revelemos sobre usted a un familiar, a un amigo o a otra persona que esté involucrada en su atención médica o en los pagos por su atención médica.

A nosotros no se nos exige aceptar su solicitud. A nosotros no se nos exige aceptar su solicitud de restricción sobre cómo usamos su información de salud dentro del CEI. Nosotros limitaremos las revelaciones fuera del CEI (salvo las revelaciones a Medicare, Medi-Cal y CA DHCS) según su consentimiento por escrito. Nosotros accederemos a las solicitudes para restringir el uso de información de salud protegida dentro del CEI si son razonables y puede dárseles cabida. Si nosotros en efecto aceptamos su solicitud de restricción, nosotros la acataremos, salvo según sea necesario para proporcionarle tratamiento de emergencia.

Para solicitar restricciones, usted debe hacer su solicitud por escrito a

Center for Elders’ Independence
Medical Records Department
510 17th Street
Oakland, CA 94612

En su solicitud, usted debe decirnos (1) qué información usted desea limitar; (2) si usted desea limitar nuestro uso, revelación, o ambos; (3) a quién desea que se apliquen los límites, por ejemplo, en revelaciones a su cónyuge.

Derecho a examinar y a recibir una copia. Usted tiene derecho a examinar y a recibir una copia de su información médica que pueda ser usada para tomar decisiones sobre su atención médica. Por lo general, esto incluye historias clínicas y registros de facturación. Para examinar y recibir una copia de su información médica, usted debe enviar su solicitud por escrito a:

Center for Elders’ Independence
Medical Records Department
510 17th Street
Oakland, CA 94612

Si usted solicita una copia de la información, es posible que le hagamos un por cargo por los costos de copiado, correo u otros suministros vinculados con su solicitud. Es posible que rechacemos su solicitud para examinar y recibir una copia en ciertas circunstancias muy limitadas.

Derecho a solicitar una enmienda. Si usted considera que la información médica que tenemos acerca de usted es incorrecta o incompleta, usted puede pedirnos que enmendemos la información. Usted tiene derecho a solicitar una enmienda todo el tiempo que la información sea mantenida por o para el CEI.

Para solicitar una enmienda, su petición debe hacerse por escrito y enviarse a:

Center for Elders’ Independence
Medical Records Department
510 17th Street
Oakland, CA 94612

Además, usted debe proporcionar un motivo que apoye su solicitud.

Es posible que nosotros rechacemos su solicitud de enmienda si no se hace por escrito o no incluye el motivo que apoye la solicitud. Además, es posible que rechacemos su solicitud si usted nos pide que enmendemos información que:

no haya sido generada por nosotros, a menos que la persona o entidad que haya generado la información ya no esté disponible para hacer la enmienda;

no integre la información médica mantenida por o para el CEI;

no integre la que a usted se le permitiría examinar y de la cual obtendría una copia, o,

sea precisa y completa.

Si nosotros rechazamos su solicitud de enmienda, le daremos una negativa por escrito incluyendo los motivos de dicha negativa y el derecho a enviar una declaración por escrito que exprese el desacuerdo con la negativa.

Derecho a recibir un informe de revelaciones. Usted tiene derecho a solicitar un “informe de revelaciones”, que es una lista de revelaciones de información que hayamos hecho de usted.

Para solicitar esta lista o informe de revelaciones, usted debe enviar su solicitud por escrito a

Center for Elders’ Independence
Medical Records Department
510 17th Street
Oakland, CA 94612

Su solicitud debe especificar un tiempo que no exceda los seis años y que no incluya fechas previas al 14 de abril de 2003. Su solicitud debe indicar en qué forma desea la lista (por ejemplo, en papel o electrónicamente).

La primera lista que usted solicite dentro de un período de 12 meses será gratuita. Para listas adicionales, es posible que le cobremos por los costos de proporcionárselas. Nosotros le avisaremos del costo involucrado y usted puede elegir retirar o modificar su solicitud en ese tiempo antes de que se incurra en cualquier costo.

Solicitar una copia en papel de este Aviso. Usted tiene derecho a obtener una copia en papel de este Aviso. Usted puede solicitar una copia de este Aviso cuando así lo desee comunicándose con el Medical Records Department (Departamento de Registros Médicos) al (510) 433-1150. Usted también puede obtener una copia por medio del sitio web del CEI.

Solicitar comunicaciones confidenciales. Usted tiene derecho a solicitar que nosotros nos comuniquemos con usted de cierta manera en relación con sus asuntos de salud. Para solicitar comunicaciones confidenciales, usted debe hacer una solicitud por escrito a:

Center for Elders’ Independence
Medical Records Department
510 17th Street
Oakland, CA 94612

Nosotros no le preguntaremos el motivo de su solicitud, y accederemos a todas las solicitudes razonables. Su solicitud debe especificar cómo o dónde usted desea que se le contacte.

Última vez que se actualizó esta página Jul 25, 2023 @ 10:48 am